LE MIRACLE DU MANGUIER
traduit de l'allemand (Autriche) par Jean-Jacques Pollet
Un roman frais, léger et fantaisiste, très plaisant à lire, l'auteur le qualifie lui-même de "littérature de distraction", et c'est tout à fait ça.
Ce qui m'a plu, c'est la mise en place et le développement de l'intrigue. Plein d'éléments énigmatiques ponctuent l'histoire et ce n'est que vers la fin que tout s'éclaire et que s'expliquent tous ces éléments. La solution est simple et exotique, limite gentillette, l'intrigue n'a rien de policier mais met en lumière la logique de tous ces événements que le lecteur a traversé et vécu avec le principal protagoniste.
Il y a quelque chose d'assez désuet et innocent dans cette manière de mener l'histoire, dans cette fantaisie, dans l'histoire elle-même, dans le contexte, les personnages, comme si le roman était le reflet d'une époque révolue qui ne ressemble plus à la nôtre, si complexe et étriquée.