traduit du chinois (Hong Kong) par Voitachewski
Repérée au détour d'une de mes bibliothèques, je n'ai pas résisté longtemps à la curiosité de cette BD hongkongaise dont le titre annonçait un contenu qui avait tout pour me plaire. J'ai tout de même un peu hésité en la feuilletant rapidement, les dessins me paraissant un peu grossiers, un crayonné qui me semblait presque amateur et qui, à mes yeux, manquait de charme. C'est très subjectif. Sur le blog du "Courrier international", un critique loue au contraire la grande finesse et la précision de ce dessin en noir et blanc... J'avais aussi d'emblée l'impression d'une BD quelque peu cryptique et austère, mais bon, la curiosité l'a emportée. Je n'ai pas si souvent l'occasion de lire des BD hongkongaises. Et ce titre était tout de même prometteur d'un moment de lecture agréable, non ?