jeudi 25 février 2021

THE WITCHER - TOME 7


 THE WITCHER - LE SORCELEUR

Tome 7 - LA DAME DU LAC

traduit du polonais par Caroline Raszka-Dewez

🥳🥳🥳 Ouiiiii la boucle est bouclée ! J'ai tourné la dernière page du dernier tome de la saga du Sorceleur après m'y être plongée il y a un an, et même si cet univers et ses personnages vont terriblement me manquer, je ressens une grande satisfaction d'être allée au bout de ces 7 tomes.
Ça ne m'a pas demandé beaucoup d'efforts ceci dit car tout le long, je me suis vraiment régalée du style de l'auteur, de son humour et du côté bon vivant des personnages.
Oui, jusqu'au bout car ici encore, alors que j'aurais pu être déçue (on n'est jamais à l'abri d'une fin bâclée), j'ai tout adoré dans ce tome, le tome de tous les possibles, le meilleur comme le pire, en passant par le merveilleux. 

samedi 20 février 2021

UNE ARDENTE PATIENCE


ARDIENTE PACIENCIA

( UNE ARDENTE PATIENCE )

traduit de l'espagnol (Chili) par François Maspero

Si on m'avait dit un jour que je rirais aux larmes (hyène hilare le retour, et que c'est bon !) en lisant de la poésie, que je m'en délecterais, que j'en réclamerais même davantage, totalement séduite par les réparties et tournures de phrases délicieuses permises par cet art, j'en aurais pouffé de dédain. 
La poésie et moi, ça fait deux, depuis toujours, j'y suis même allergique. Mais voilà, ce livre est un miracle, le Zyrtec des rhinites lyriques (oui, mon niveau d'art poétique n'est pas encore très élevé, je manque de pratique).

Bon, ce roman d'Antonio Skármeta n'est pas de la poésie à proprement parler mais en est bien imprégné, dans l'esprit en tout cas. Et pour cause, il raconte l'histoire truculente de Mario, le petit facteur de l'Île Noire, dont l'unique client n'est autre que Pablo Neruda, le fameux poète chilien. 

mardi 16 février 2021

LES BONS PETITS PLATS D'UN MANGAKA


LES BONS PETITS PLATS D'UN MANGAKA

Un manga irrésistible pour une gourmande et une passionnée du Japon comme moi ! J'étais particulièrement attirée par cette petite originalité du mangaka aux fourneaux, la personne type qui n'a pas 3 heures à consacrer à la préparation d'un plat, et donc adepte de la cuisine minimale, facile et rapide à préparer mais qu'on prend tout de même plaisir à savourer. Autant dire que je me suis identifiée de suite à cette approche de la cuisine !^^
Le mangaka, Yusuke Murata, est celui de One-Punch Man (dont je n'ai lu que deux tomes). L'humour est donc au rendez-vous, sans trop de lourdeur, et si le partage de ses bons petits plats est l'objet principal de ce manga, on y fait aussi quelques incursions dans son histoire et sa vie de famille.

samedi 13 février 2021

L'ANOMALIE


L'ANOMALIE

"Il est une chose admirable qui surpasse toujours la connaissance, l'intelligence, et même le génie, c'est l'incompréhension." 
Bam ! Tout est dit !^^ C'est la première phrase de la quatrième de couv, extraite de ce roman, et je n'aurais jamais pensé qu'elle prendrait sens ni résonnerait si fort en moi une fois la dernière page tournée. 
Parce que ce livre m'a fait réaliser une chose : l'incompréhension est parfois plus fascinante que le sens ou l'explication sans faille, et l'intérêt n'est pas forcément dans la réponse mais dans les questions. C'est un peu ce que nous traversons dans cette grande aventure qu'est la vie d'ailleurs, non ?

Hervé LE TELLIER

 

mardi 9 février 2021

KITCHEN

 
KITCHEN

traduit du japonais par Dominique Palmé et Kyôko Satô

C'est drôle mais malgré la notoriété de cette auteure, Banana Yoshimoto, je n'avais jamais vraiment été curieuse de ses romans, et pourtant, ce n'est pas faute d'être toujours à l'affût de nouveaux auteurs et romans japonais à découvrir. Peut-être parce qu'à l'époque où j'aurais pu m'intéresser à elle, je venais de lire Ryû Murakami qui ne m'avait pas emballée, et j'assimilais, je ne sais pourquoi, les livres de Banana à ce style de romans. Peut-être à cause de son prénom d'emprunt, bien que cela aurait dû attirer ma sympathie et curiosité au contraire.

Bref, c'est seulement en fin d'année dernière que je me suis décidée à la découvrir, entre autres sur la recommandation d'une amie japonaise, et j'ai été surprise de réaliser que l'auteure avait écrit ce roman à 23 ans !

YOSHIMOTO Banana

 

samedi 6 février 2021

L'ARABE DU FUTUR - TOME 5


L'ARABE DU FUTUR

UNE JEUNESSE AU MOYEN-ORIENT (1992-1994)

Les tomes se suivent et se ressemblent : toujours aussi captivants, passionnants et réjouissants ! De plus en plus même, devrais-je dire car je crois bien que celui-ci est mon tome préféré. Je l'ai même relu déjà, en l'espace d'à peine deux mois ! Ah, et toujours aussi hilarants aussi, et ce, malgré la situation particulièrement dramatique que traverse la petite famille.

Ici on retrouve Riad à 14 ans, en plein dans ses années collège/lycée, et le voir ado dans les années 90, c'est juste truculent ! Ça m'a rappelé des souvenirs de l'époque (les doudounes Chevignon, les Game Boy, les disquettes de jeux...^^). Riad raconte tellement bien le quotidien de l'ado des années 90, les petits tracas de l'âge ingrat, les copains, les premiers émois (aah Anaïck...), les premières amours, les slows... et le concernant tout particulièrement, sa passion pour le dessin, avec la découverte de Bilal, Moebius...

mardi 2 février 2021

THE QUEEN'S GAMBIT


THE QUEEN'S GAMBIT

( LE JEU DE LA DAME )

Il n'aura pas échappé à celles et ceux qui suivent l'actualité Netflix que cette mini-série a été l'un de leurs cartons des derniers mois. J'ai failli me laisser tenter à force de pression enthousiaste mais quand j'ai découvert qu'elle était en fait adaptée d'un roman, j'ai préféré, comme souvent, le lire avant. L'auteur est Walter Tevis, totalement inconnu de mes services jusqu'à lors, et pourtant, sa bibliographie a inspiré plus d'un réalisateur, et Le Jeu de la dame était déjà considéré comme un livre culte avant le phénomène Netflix.

Avant d'en arriver à mon propre avis, je voudrais partager celui-ci (trouvé sur A.) qui m'a bien amusée : "Je m'attendais à un manuel du jeu des dames et me suis plantée."

Walter TEVIS