J'AI COURU VERS LE NIL
traduit de l'arabe (Égypte) par Gilles Gauthier
J'avais tellement adoré L'Immeuble Yacoubian d'Alaa El Aswany qu'il me tardait de retrouver cet auteur qui m'avait marquée par son talent de conteur, son style savoureux et imagé, et ses personnages hauts en couleur qu'il façonne avec un réalisme troublant. Les avis sur ses romans suivants étaient plutôt mitigés aussi j'ai préféré ne pas m'y risquer, mais son dernier traduit, J'ai couru vers le Nil, avait bonne presse. Je n'avais aucune idée du sujet, mais je m'y suis plongée sans hésitation quand l'occasion s'est enfin présentée.
L'auteur relate ici le "Printemps arabe" en Égypte en 2011, cette révolte populaire qui a mené à la démission de Moubarak, mais qui n'est malheureusement pas parvenue à renverser l'ancien régime, toujours en place et plus répressif que jamais.