samedi 11 septembre 2010

ANNA KARÉNINE


ANNA KARÉNINE

traduit du russe par Henri Mongault

Aaaaaaaaaaaaaaaaaah ! (soupir de soulagement quand je suis enfin arrivée à bout de ce roman !)
Quelle punition pour n'avoir pas pu lire Guerre et Paix avec tout le monde comme il était prévu en début d'année 😂, quel terrible sentiment de solitude à la lecture de ce classique russe, de calvaire mené seule à un rythme qu'on essaie soutenu pour éviter de se prendre une amende à la bib' et pour pouvoir vite passer à autre chose. J'espère que cet étalage de souffrance non feinte me vaudra l'absolution de mes comparses pour l'échec de la lecture commune de Guerre et Paix.

Notons quand même que je ne me suis pas forcée à lire ce livre, que personne ne m'a forcée, que j'avais envie de découvrir la plume de Tolstoï et ce Anna Karénine qui fleurait bon la grande histoire....

Léon TOLSTOÏ


ANNA KARÉNINE

LA GUERRE ET LA PAIX